Het drama dat wassen heet / The drama called washing
(naar Lernert Engelberts) Met de bevlekte lakens probeer je ongezien de wasserette binnen te sluipen. Verder wat vuile slipjes los onderin de mand. Razendsnel duw je de hele handel in de buidel van de wasmachine. Bang als je bent dat de buurt zal merken: die en die is weer blijven slapen. Je draait aan wat knoppen en doet er wit poeder bij Dan begint het hele proces van wassen, spoelen en centrifugeren Ondertussen lees je over wie al dan niet bewust kinderloos zijn gebleven Na afloop werp je nog even een blik om zeker te zijn dat je niets in de trommel hebt achtergelaten --- ( after Lernert Engelberts ) The stained sheets, you try to slip unnoticed into the laundromat. A few dirty panties loose at the bottom of the basket. You hurriedly shove the whole mess into the drum of the washing machine— afraid the neighbours will notice: so-and-so spent the night again. You twist some knobs and add the white powder. Then the whole cycle begins: washing, rins...